tag:blogger.com,1999:blog-5665201443619456030.post8053371110156551334..comments2022-12-13T23:03:12.515+09:00Comments on なおろぐ ~毎日、気楽に親子で英語~: 早くもFun Friday参加の危機…Unknownnoreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5665201443619456030.post-53172947341163105012016-10-19T21:04:48.557+09:002016-10-19T21:04:48.557+09:00最初、なおから"clipped down"と聞いたときは何のことを言っているのか...最初、なおから"clipped down"と聞いたときは何のことを言っているのかわからず、???となりましたが、クリップチャートを検索してからようやくわかりました。広く使われているものなのですね。<br /><br />なおのクラスの場合、"up"はなかなかないようです。<br /><br />貴重な2時間を勉強以外のことに使うことになるので、日本の小学校では導入が難しそうです。結構規則でがんじがらめですしね。<br /><br />でも、たしかにお楽しみのためにがんばろう!の方が罰を与えるよりも前向きでいいですね。なおぱぱhttps://www.blogger.com/profile/09073307739298674419noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5665201443619456030.post-30307455229202021602016-10-19T09:19:32.440+09:002016-10-19T09:19:32.440+09:00clip up/downってハナコ達がサマー・スクールに参加したインターでも使ってました。"...clip up/downってハナコ達がサマー・スクールに参加したインターでも使ってました。"Mom! I had a clip up!"と報告してくれるも、何のことか分からず先生に質問した覚えが。。<br />Fun Fridayっていいですね!お仕置きされないためにやるよりも、楽しみのために頑張るという考え方が好きです。日本の小学校でもやって欲しい~。ものぐさハハhttp://monogusahaha.blog6.fc2.com/noreply@blogger.com