昨日は私の体調不良もあって、サタデースクールの送迎はなおままにお願いした。送迎の際のやりとりさんはmanaさんのブログ記事に(いつもお世話になっています)。
私よりはましだが、なお&なおままもまだ完全に健康とは言いがたいので、午後は家でゆっくりと静養することにした。
なんだか、ひさびさに週末の午後、半日ゆっくりする機会を得たような気がする。そんななおに見せたのは、トランスフォーマーのアニメDVD。お借りしたものだ(ありがとうございます)。
お借りしたのは、邦題「戦え!超ロボット生命体トランスフォーマー」、一番最初のアニメだ。借りておいてこんなことをいうのはあれだが、古っ!1984年だから、20年前か。
最近は映画になったり、アニメシリーズも新しいものがいくつかでたりして人気は健在、もちろんおもちゃも発売中だが、これはいわば元祖。
どうせいつものように途中で怖がって叫んで止めろと叫ぶんだろうなあ、と思いながら第一話を再生し始めた。
さすがに時代を感じさせる作画、そして台詞が少ない(笑)。まあ、これは作風だと思うのだが、ロボットたちは最低限のことしか喋らない印象だ(当時としてはめずらしく日米さらに韓も交えた共同制作のせいか?)。そして、フィニアスとファーブを見慣れた後では、台詞が妙にゆっくりに感じる。
ビデオが始まると、TVを食い入るように見ているなおは、なおままが「息しているのかな、これ」というぐらい微動だにせず。
あっという間に第1話終了。なんと、怖がらずに終わった。なおがぽつりと、"I can't believe I watched a whole episode."と漏らしたのが面白い。
どうやら、特にクライマックスとかがなく、演出が淡々としているため、またロボットたちの感情が見えないために、怖がる要素がないらしい!ストーリー展開的に山場っぽいところがないのもいいのかもしれない。
土曜日スペシャルということもあって、その後計3話連続で視聴した。
その後は、なおは創造性がかき立てられたらしく、いろいろなロボットを描いていた。そして、それから二人で延々と空想のロボット大戦(もちろん、私は悪役担当)。お互いの空想上のロボットやマシンを繰り広げて遊んだ。6歳のなおには、映像の古さなどまったく関係ないようだ。
正直、英語の素材としてはロボット&戦闘という限定された場面での会話が多く、日常会話がないし、ゆっくり喋るし、ということであまりお勧めするほどのことはないが、ロボット好きの男の子には起爆剤になりえると思う。むしろ会話がゆっくりかつ少なめなのがプラスかもしれない。
これを見て、親子でトランスフォーマーごっこをして英語で遊べば完璧?
お借りしたものは、米アマゾンで買えるようだ。16話、320分収録でこのお値段。
ちなみに、私が個人的に見たいのは、こちらの「トランスフォーマー・プライム」。3DCGが美麗な最新アニメだ。実は、日本でも去年からテレビ東京系列でテレビ放映していているのだが、なんと日本語音声のみで英語音声なし!さらに、カートゥーン・チャンネルでも放映されているが、やはり英語音声なし。カートゥーン・チャンネルでは輸入アニメは通常2カ国語になるので、おそらく、市場を限定するために意図的に英語なしにしているのだろう。あまりに残念だったので、視聴も録画もしていない。
また、カートゥーン・チャンネルではこのひとつ前のアニメ「トランスフォーマー・アニメイテッド」もやっていた。こちらは2カ国語だった。ちらっとみて、「きっとなおは怖がるだろうな」と思って録画しなかったのが残念。
こちらも最近の制作だが、手描き(?)風アニメでアメコミチックなのが特徴だ。
***
土曜日と言うことで余裕があったので、最後残っていた「こどもちゃれんじ」の2月号ワークを終わらせ、さらに算数のワークも少し。
↓ブログ更新と親子英語のやる気のもと!クリックお願いします。
2 件のコメント:
土曜日は こちらこそなおままさんにお世話になりました!
いつも我がコたちを追いかけるのに必死な私を^^;さりげなくフォローしてくださったり
親子英語以前の子育ての悩みもアドバイスいただいたりと
なおままさんの優しさに本当に助けらた1日でした。ありがとうございます(*^_^*)
サタデーはなおぱぱさんの貴重なお話も伺いたいし、なおままさんにもお会いしたい…毎週が楽しみです☆
>manaさん
なおままのお相手ごくろうさまでした(^^;
弟くんのプチ英語レッスンで私の親子英語スキルを磨きたいと思っているのですが、タイミングがあわず残念です~。
来週もよろしくお願いします。
コメントを投稿