2011年7月26日火曜日

サマースクール1日目 & 「こはる」をラベル貼りに

昨日はサマースクールの初日。一緒に送っていき、色々と説明を受けた。例によってなおは嬉しそうに教室に飛び込んでいったので、何の心配もいらなさそう。

お迎えは仕事でいけなかったが、なおままがネイティブの先生を捕まえて色々と聞いてくれた。まずはなおが良く英語を喋るのにびっくりして、どこかの英語プリスクールに通っているのか、などと聞かれたそうだ。いつものように「パパの趣味」で返しておいたそうだ。

そして、発音が見事にアメリカンイングリッシュですねえ、とも。これはアメリカ人以外のネイティブの先生に最近良く指摘される。この先生は白人(Caucasian)で、私は申し込みのときにちらっとレッスンをしていたのを見たぐらいだが、なまりがなく(分かりづらく)、どこの出身かわからなかった。

ちなみに、なおの発音が良いというのは学習者としての相対的な話であって、ネイティブ並とはほど遠いことを付け加えておく(^^;

先生にはしっかり英語を話す一方、日本人のお友達(子どもはほぼみな日本人)には日本語を話してしまうこともあったらしい。幼稚園では日本語を話しなさい!と言っているので、このあたりの区別が急につかないのだろう。

4週間かけて、このあたりの訓練ができればよいと思う。

また、ワークやクラフトをする際、横の年下の友達を手助けするようなシーンもあったらしい。これは、モンテッソーリ教育の幼稚園に通っているせいだ。ただ、自分もできていないのに手を出したりしていたらしいので、要注意。

帰ってきたなおに聞いてみたら、楽しかったとのこと。まあ、これは予想通り。

***

しばらく前から、我が家で試しているのが、「ラベル貼り」。家の中の様々なものに英語でラベルを貼る、というもので、幼児に英語を教えてみた系の体験記などで昔から良くでてくるメソッドだ。ちょうど、「プルリリンガール 大実験」のCassisさんがタイムリーに記事にされている

我が家でもやってみようかな、と色々考えていたのだが、こんな新商品を見つけて、やり方にひらめいた!

KINGJIM マスキングテーププリンター「こはる」 ホワイト MP10KINGJIM マスキングテーププリンター「こはる」 ホワイト MP10



これはテプラで有名なKINGJIMの新商品で、「マスキングテープ」というのは、つまりポストイットのように貼ってはがせるテープのこと。これなら、色々な物にぺたぺた貼っても、後ではがすことができる。

こちらがアマゾンの商品説明。

「こはる」の印刷方式は、和紙を感熱式に対応させる独自の技術を採用。和紙を使用しているので、マスキングテープの特長でもある手でちぎって貼る風合いのよさを損なうことなく、マスキングテープへの印刷を実現しました。手のひらサイズなので手軽に操作でき、使わないときも場所をとりません。和紙、弱粘着糊を採用しているので、質感が良く、気軽に印刷して貼ったり、剥がしたり、重ね貼りをしたりできます。「こはる」専用の文字フォントや人気消しゴムハンコ作家ayaco さんとコラボした絵文字でテープを装飾できます。


ある意味ラベル貼りには理想的なグッズだと思う。ネックは値段で、4,800円ほど。また、テプラのように専用テープが必要で、これも結構な値段がする。

文字を打ち込んで印刷する、というこの機械、なおはずいぶんと気に入ったようで、自分で使いたがってしかたがない。英語なら自分で打ち込むことができるので、好きにさせてみたら、"NAOKIROOM" (Naoki's Room"のつもり)などと入力し、印刷していた。何をするのかと思ったら、リビングの扉に貼っていた。すべて僕の部屋!という主張らしい。

英語の方はアルファベットのキーを叩くだけなのでなお一人でもできる(だが、キーの文字が飾り文字で無駄に読みづらい)。今は日本語強化期間なので、主に日本語でラベルを一緒に作っては色々と貼ってみた。

このラベル貼り、暇なときに少しずつできる遊びとして、取り入れていこうと思う。

↓ブログ更新と親子英語のやる気のもと!クリックお願いします。にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

6 件のコメント:

Cassis さんのコメント...

これですか~!知りませんでした!
マスキングテープに印字できるなんて可愛い~♪ マスキングテープも色々可愛いやつがあるみたいだし。
手持ちのマスキングテープも使えたらいいのに~(><)

子供がどうのこうのじゃなくて、インテリア小物に使えそう~(大興奮♪)
なおぱぱさんちは日本語ラベルなんですね。

うちの場合、フランス語とスペイン語の特殊文字(アクセント記号付き)を印字できるものがないかと・・・

ものぐさハハ さんのコメント...

「こはる」ちょっといいですね。
保育園の持ち物名前付けようにP-touchを買ったばかりなので買いませんが。(笑
P-touch用にこのテープが出たら万々歳なのですがー。

なおぱぱ さんのコメント...

>Cassisさん

実物もコンパクトでかわいらしく,場所もとらないし良い感じです.

色々な用途に使えます(^^)

ただ,フランス語とスペイン語には特殊文字が必要,となると辛いですね.

>ものぐさハハさん

両方は要らないですよね.

普通のラベルプリンター用のマスキングテープ,結構テープの素材が違うので難しそうです.でも,そのうち出るかもしれませんね.

パルピ さんのコメント...

いいですね~。この方法は知りませんでした。
学生時代に、物に名前を書いた紙を貼っておくというのは聞いたことがありますが。
仕事用で古いテプラは持ってますが、
貼ってはがせるのは便利ですね~。
ダメだ、夏休み中にぽちりそうです^^;
いつもいい商品をご紹介してくださり、ありがとうございます(笑)

りゅうママ さんのコメント...

やっぱり予想通り、楽しく通ってくれそうですね~~うらやましい~~!!
長く通う予定だと聞いたので、夏休みが終わる頃、色んな変化があったりするのかな~??と楽しみですね♪

携帯からだといつもコメントできなくて・・なんでだろ???

なおぱぱ さんのコメント...

>パルピさん

お買い上げありがとうございます(笑)最近、日本の内需拡大に貢献しているなあ(笑)

仕事とは別にご家庭でご愛用ください。

>りゅうママさん

「楽しくて楽しくてしかたがない」というほどじゃないものの、それなりに楽しんでいるようです。その代わり、先生が他の子と話しているときも割り込んでいったり、と別の心配が(^^;

短期間では目に見える変化はありませんが、1ヶ月通った後はどうかな。何か期待したいところです。

携帯からのコメント難しいですか?すいません(^^;