私には辞書マニアのきらいがあるのか、親子英語に絡んでだけでも色々と英語関係の辞書を買っている。
子ども向けにはこの前、"Merriam-Webster's Primary Dictionary"を買ったばかりだし、自分用には、ここで紹介したOxford Advanced Learner's Dictionary、いわゆるOALDを使っている。さらに、発音をすぐに確かめられるようにシャープの電子辞書もある。
OALDはパソコンで使えるCDーROM版があり、さらにVer7の場合はデータを変換することでiPhoneで使えるようにする、という小技もあったりして、便利なことこの上ない。
ふだん自宅でメインで使うのは、なおに正しい発音を確認させるという意味で主にシャープの電子辞書なのだが、語の意味が日本語で表示されるのが気になっていた。英語の新しい単語の意味は英語で理解する、というのがまずは基本だと考えるので(翻訳して考えると自由で英語で考える邪魔になる)、どうしたものか、と思っていた。
発音だけ電子辞書で確認してその後OALDで意味を確認するというのはあまりに面倒なので不可。ということで、勢いでこれを買ってしまった。スペイン語の発音が確認できる、というのもちょっと気になった(我が家でのスペイン語計画は頓挫しているけれど)。
気になるお値段はこんな感じだった。
Item(s) Subtotal: $102.46
Shipping & Handling: $13.98
-----
Total Before Tax: $116.44
もっと安く売っている業者もあるが、米アマゾンでないと日本に発送してくれない。送料込みで、日本円で1万円ほど。
届いてみたら、思ったよりも遙かに小さく、10cmX8cmといったところ。
起動が遅いのが日本の高性能電子辞書に慣れた身に辛い。2秒ぐらいとはいえ微妙に待たされる。
肝心の辞書だが、"Advanced Learner's English Dictionary"の方は特に文句はない。これで学習者用の辞書がOALDとあわせて2つになったので、なおに説明するときも説明の幅が広がった。小さな機械だし、発音のクリアさもこんなものだろう。
"Speaking Merriam-Webster Spanish-English"の方はたいして使っていないが、スペイン語・英語の例文も発音が収録されている。
↓ブログ更新と親子英語のやる気のもと!クリックお願いします。
10 件のコメント:
いつか欲しいと思っています。
出来れば、子供が自分で使えるものが欲しいです。
ブッククラブで高学年向けだと思うのですが、玩具のようなのがありますよね?
あれもずっと気にはなっているのですが、
所詮玩具なんでしょうけどね。きっと(笑)
オンライン辞書でときどき発音確認しますが、こういうのを1つ持っているとやっぱり便利ですよね。うちはまだ子どもと辞書を引いて調べるレベルに達してませんが、気になるアイテムです。
>パルピさん
同じメーカーのKID-1250とかですね。
子どもが自分で使うなら、Children'sの方が良いと思います。が、辞書は紙のものを使わせる計画なので、私はそちらは購入はしないつもりです。
なんとなくスペイン語にあこがれていた、という理由もあります(笑)
電子辞書マニアなので、個人的に興味深い記事です(^^)
実物を触らずに買っちゃうところがかなりのツワモノですね、なおぱぱさん!
>パルピさん
今から買うなら、iPhone用辞書アプリはどうですか?各社から出ていますので要チェックですよ~。子どもに使わせるにしても、iPhone版のほうが操作性が良く目にも優しいかもしれません~。
あれ、なおぱぱさんもiPhoneじゃなかったでしたっけ?? 辞書アプリは使われてますか?
こんばんは
最近、辞書をさっぱり買ってなかった
ので、辞書の性能の良さに
びっくりです。
辞書にこだわりがあるんですね。
>マンゴーさん
iPhone使っています。辞書アプリはiDict+にEPWINGのCD-ROM辞書データを入れています。
OALD7がメインで研究社新英和、英和活用大辞典、リーダーズ+あたりも一応入れています。
ふだん特に子どもといるときはiPhoneが手元にないので(^^;
>花千代さん
特に電子辞書が好きですね~。
この業界、携帯でフルの辞典が使えたり、ネットで無料で辞書が検索できたり、とどんどん進化を遂げています。
電子辞書私もほしいな~とずっと思ってます。
自分がオーストラリアに行くときに買った、ちゃっち~~~~い(関西弁??)のしかないので、発音も聞けないし、入ってる単語も少なくて^^;
オンラインで調べてますが、りゅうちんに簡単に調べられたらいいな~って思って。
まあ・・・出してきたらきっとたっくんが奪うと思いますが(汗)
>りゅうママさん
6歳なら自分で使えるKID-1250とかでしょうか。サイズもちょっと大きめなので、子どもには使いやすそうです。
日本の電子辞書の方が洗練されていて、ストレスなく使えますが、英英だと発音がでないのが残念。
英英だけでいいなら、Franlkinの方が安いですけどね。
はじめまして。
うちの子供達(3・7歳)が取り合いながらも使っているiPhone/iPadアプリがあります。すべての漢字にふりがながふってあって子供だけでも使えるようになってました。
例解小学国語辞典/例解小学漢字辞典/キッズクラウン英和・和英辞典
これらはAppStoreで販売されているので確認してみては如何でしょうか。
>shunさん
ひらがなのふってある子ども用の辞典がアプリであるのですね!情報ありがとうございます。
コメントを投稿